Prečo Ježiš nazval svoju matku „žena“?
Bol neúctivý? Alebo je to problém s prekladom?
Keď oslovujeme svoju matku, zvyčajne používame ľubovoľný počet láskavých mien, ako napríklad „mama“, „mamička“, „matka“ atď. Jedno slovo, ktoré však nikdy nepovieme. je „žena“! Väčšina našich mamičiek by to považovala za neúctivé a očakávali by ospravedlnenie.
Napriek tomu Ježiš použil toto slovo, keď oslovil svoju matku (Ján 19:26). Prečo je to tak?
Po prvé, vždy, keď čítame niečo v Biblii v našom rodnom jazyku, je to preklad. Preklady môžu zájsť len tak ďaleko a v tomto prípade to úplne nevyjadruje to, čo Ježiš hovoril.
Podľa p. John Mayo : „Slovo pre ženu použité v tomto kontexte v pôvodnej gréčtine je v tom, čo sa nazýva vokatív . Keď sa podstatné meno, žena, používa takýmto spôsobom, vždy to znamená výraz úcty, alebo náklonnosti. “ Jeden znalec Písma vysvetlil, že použité grécke slovo je skôr ako slovo „madam“ alebo „dáma“, než slovo „žena“, ako ho používame my.
Hoci sa Ježiš možno prihováral svojej matke úctivým spôsobom, prečo ju nenazval „mama“?
Mnohí znalci Písma poukazujú na inú pasáž v Novom zákone, aby vysvetlili Ježišov výber slov. V Evanjeliu podľa Matúša Ježiš hovorí zástupu: „Kto je moja matka a kto sú moji bratia? A vystrel ruku na svojich učeníkov a povedal: „Tu je moja matka a moji bratia! Lebo kto plní vôľu môjho Otca, ktorý je na nebesiach, je môj brat, sestra, i matka“ (Matúš 12:46-50). Týmto spôsobom chcel Ježiš zdôrazniť, že verné pridŕžanie sa evanjeliového posolstva je to najdôležitejšie, pretože presahuje fyzické zväzky rodiny.
Ďalší spôsob, ako pochopiť túto voľbu slova, je, že keď Ježiš oslovil svoju matku v Káne, chcel tým ukázať, že jeho poslanie na zemi nebolo zamerané na robenie zázrakov pre členov svojej rodiny, ale na spásu celého sveta (porov. Jn 2 ). Takto Ježiš nereagoval na žiadosť svojej matky pre jeho rodinné putá, ale preto, že to bolo v súlade s Božou vôľou.
Okrem toho mnohí učenci spájajú Ježišovo použitie slova „žena“ s prvou „ženou“, Evou. V Genezis Boh hovorí hadovi: „Položím nepriateľstvo medzi teba a ženu a medzi tvoje potomstvo a jej potomstvo; ona ti rozšliape hlavu a ty mu zraníš pätu“ (Genesis 3:15).
Panna Mária je často vnímaná ako „nová Eva “, ktorá rozdrvila hlavu hada svojou vernou poslušnosťou pri zvestovaní, keď anjel Gabriel povedal, že porodí Mesiáša. V tomto kontexte sa Ježiš snaží potvrdiť svoju matku ako novú Evu a podporiť ju a jej kľúčovú úlohu v dejinách spásy.
Nakoniec Ježiš používa toto slovo v posledných chvíľach pred smrťou. Hovorí Jánovi: ‚Žena, hľa, tvoj syn!' Potom povedal učeníkovi: ‚Hľa, tvoja matka!‘“ (Ján 19:26-27) To opäť poukazuje na niečo hlbšie. Verí sa, že Ježiš takto použil slovo „žena“, aby ukázal, že Panna Mária nie je len jeho vlastnou matkou, ale matkou nás všetkých. Zveruje ju nám, „milovaným učeníkom“ a povzbudzuje nás, aby sme ju nazývali „matkou“.
coolcatholics
Keď oslovujeme svoju matku, zvyčajne používame ľubovoľný počet láskavých mien, ako napríklad „mama“, „mamička“, „matka“ atď. Jedno slovo, ktoré však nikdy nepovieme. je „žena“! Väčšina našich mamičiek by to považovala za neúctivé a očakávali by ospravedlnenie.
Napriek tomu Ježiš použil toto slovo, keď oslovil svoju matku (Ján 19:26). Prečo je to tak?
Po prvé, vždy, keď čítame niečo v Biblii v našom rodnom jazyku, je to preklad. Preklady môžu zájsť len tak ďaleko a v tomto prípade to úplne nevyjadruje to, čo Ježiš hovoril.
Podľa p. John Mayo : „Slovo pre ženu použité v tomto kontexte v pôvodnej gréčtine je v tom, čo sa nazýva vokatív . Keď sa podstatné meno, žena, používa takýmto spôsobom, vždy to znamená výraz úcty, alebo náklonnosti. “ Jeden znalec Písma vysvetlil, že použité grécke slovo je skôr ako slovo „madam“ alebo „dáma“, než slovo „žena“, ako ho používame my.
Hoci sa Ježiš možno prihováral svojej matke úctivým spôsobom, prečo ju nenazval „mama“?
Mnohí znalci Písma poukazujú na inú pasáž v Novom zákone, aby vysvetlili Ježišov výber slov. V Evanjeliu podľa Matúša Ježiš hovorí zástupu: „Kto je moja matka a kto sú moji bratia? A vystrel ruku na svojich učeníkov a povedal: „Tu je moja matka a moji bratia! Lebo kto plní vôľu môjho Otca, ktorý je na nebesiach, je môj brat, sestra, i matka“ (Matúš 12:46-50). Týmto spôsobom chcel Ježiš zdôrazniť, že verné pridŕžanie sa evanjeliového posolstva je to najdôležitejšie, pretože presahuje fyzické zväzky rodiny.
Ďalší spôsob, ako pochopiť túto voľbu slova, je, že keď Ježiš oslovil svoju matku v Káne, chcel tým ukázať, že jeho poslanie na zemi nebolo zamerané na robenie zázrakov pre členov svojej rodiny, ale na spásu celého sveta (porov. Jn 2 ). Takto Ježiš nereagoval na žiadosť svojej matky pre jeho rodinné putá, ale preto, že to bolo v súlade s Božou vôľou.
Okrem toho mnohí učenci spájajú Ježišovo použitie slova „žena“ s prvou „ženou“, Evou. V Genezis Boh hovorí hadovi: „Položím nepriateľstvo medzi teba a ženu a medzi tvoje potomstvo a jej potomstvo; ona ti rozšliape hlavu a ty mu zraníš pätu“ (Genesis 3:15).
Panna Mária je často vnímaná ako „nová Eva “, ktorá rozdrvila hlavu hada svojou vernou poslušnosťou pri zvestovaní, keď anjel Gabriel povedal, že porodí Mesiáša. V tomto kontexte sa Ježiš snaží potvrdiť svoju matku ako novú Evu a podporiť ju a jej kľúčovú úlohu v dejinách spásy.
Nakoniec Ježiš používa toto slovo v posledných chvíľach pred smrťou. Hovorí Jánovi: ‚Žena, hľa, tvoj syn!' Potom povedal učeníkovi: ‚Hľa, tvoja matka!‘“ (Ján 19:26-27) To opäť poukazuje na niečo hlbšie. Verí sa, že Ježiš takto použil slovo „žena“, aby ukázal, že Panna Mária nie je len jeho vlastnou matkou, ale matkou nás všetkých. Zveruje ju nám, „milovaným učeníkom“ a povzbudzuje nás, aby sme ju nazývali „matkou“.
coolcatholics