Christmas Carol: Quem Pastores laudavere
Santiago Fernández 04/12/2011 07:29:08
Dresdner Kreuzchor, Germany. More on CHRISTMAS page of "Orações e milagres medievais" Lyrics: The one praised by the shepherds, to whom the angels said, “Now lay aside your fears,” has been born the king of glory. Now the glory of the angels has … [Altro]
Natal: Quem Pastores laudavere
Meninos cantores de Dreden, Alemanha. Mais na página de NATAL de "Orações e milagres medievais" Letra: Nasceu o Rei da glória, louvado pelos pastores, a quem os anjos disseram: “Agora, deixai de lado vossos temores”. Aquele por quem os sábios fizeram o seu caminho, trazendo ouro, incenso e mirra, que ofereceram com o coração aberto para o Leão de Juda vitorioso. Alegremo-nos com Maria em meio ao exército celeste, e deixá-los anunciar o Natal com voz piedosa e com doce melodia. Sejam dadas mereciddamente o louvor, a honra e a glória a Cristo rei, nascido de Deus, dado a nós por meio de Maria. Lyrics: The one praised by the shepherds, to whom the angels said, “Now lay aside your fears,” has been born the king of glory. Now the glory of the angels has become resplendent in the world to all. The joys of a new birth a virgin mother has brought forth, and the true sun has brought light to the darkness. Christ is born today of a virgin. To whom the wise men made their way, bringing gold, frankincense, and myrrh, which they offered with open hearts to the victorious lion. Now the glory of the angels... Let us rejoice with Mary amid the host of heaven, and let them announce the birth with devoted voice and with sweet melody. Now the glory of the angels... To Christ the king, born God, given to us through Mary, let there resound as is truly fitting praise, honor, and glory. Now the glory of the angels... Original (latim): 1. Quem pastores laudavere, quibus angeli dixere, absit vobis jam timere, natus est rex gloriæ. 2. Ad quem reges ambulabant, aurum, thus, myrrham portabant, immolabant hæc sincere Leoni victoriæ. 3. Exultemus cum Maria In cœlesti heirarchia Natum promat voce pia Laus honor et gloria. 4. Christo regi, Deo nato, per Mariam nobis dato, merito resonet vere Dulci cum melodia.

